comme bon "ecouteurs de languages" (ici en espagnole argentine etc...)
je pose ainsi la question de:
comment
il a prononcé le français!
A part que le français du XVIIème était sûrement different qu'aujourd'hui...
nous savons que - encore au "temps cyber"
- il y a des grands differences entre le "dialect" de:
Paris // Marsailles // Bruxelles

//
[même entre les villes de: Genève, Lausanne, Neuchâtel {en Suisse} il y a des notables differences]

moi, je crois qu'il parlait
comme les parisiens (de haute culture ... = de la cour) ....
sa mère (& sa famille) était parisienne et il avait comme jeune beaucoup de contact avec les parisiens dans les collèges à Paris 8)
[

non, il n'était pas un d'Artagnan qui - après 20 ans à Paris -
est resté un Gascon..... "mordious"

]
peut-être son père était reste "un poitevin"
..... et les autre frères et soeurs -
qui étaient possiblement plutôt restés à Richelieu etc. -
avait une autre intonations dans leur forme de parler
comme ça, je crois que les nièces aussi avaient une diction provincals poitevine....
(je ne crois pas qu'ils auraient "parler les patois" comme les paysans.... qui existent encore en zones rurales de Suisse et qui sont tout a fait incompréhensibles)
pour ceux qui vivent en France:
Savez - vous distinguer la manière comment parlent les poitevin au contrast avec les .... Parisins?
(d' aujourd'hui)?? :rabbit: