AccueilAccueil  ­CalendrierCalendrier  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 comment il aurait parlé?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
urs staub
Roy


Nombre de messages: 2353
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: comment il aurait parlé?   Mar 25 Avr - 23:54

comme bon "ecouteurs de languages" (ici en espagnole argentine etc...)

je pose ainsi la question de:

comment il a prononcé le français!

A part que le français du XVIIème était sûrement different qu'aujourd'hui...
nous savons que - encore au "temps cyber"
- il y a des grands differences entre le "dialect" de:
Paris // Marsailles // Bruxelles Razz //

[même entre les villes de: Genève, Lausanne, Neuchâtel {en Suisse} il y a des notables differences] Embarassed

moi, je crois qu'il parlait comme les parisiens (de haute culture ... = de la cour) ....
sa mère (& sa famille) était parisienne et il avait comme jeune beaucoup de contact avec les parisiens dans les collèges à Paris 8)

[ Idea non, il n'était pas un d'Artagnan qui - après 20 ans à Paris -
est resté un Gascon..... "mordious" affraid ]

peut-être son père était reste "un poitevin"
..... et les autre frères et soeurs -
qui étaient possiblement plutôt restés à Richelieu etc. -
avait une autre intonations dans leur forme de parler Question

comme ça, je crois que les nièces aussi avaient une diction provincals poitevine....
(je ne crois pas qu'ils auraient "parler les patois" comme les paysans.... qui existent encore en zones rurales de Suisse et qui sont tout a fait incompréhensibles) silent Embarassed

pour ceux qui vivent en France:
Savez - vous distinguer la manière comment parlent les poitevin au contrast avec les .... Parisins?
(d' aujourd'hui)?? :rabbit:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Richeliette
Eminentissime


Nombre de messages: 2480
Age: 37
Localisation: auprès du Cardinal
Date d'inscription: 08/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Mer 26 Avr - 10:23

Il est connu que ceux qui ont le moins d'accend en France, voir pas du tout, ce sont les Poitevins et leur région Nord/Ouest. En effet, ils parlent le français parfaitement.

Toutefois, si tu veux un peut savoir comment il devait parler, regarde un molière. Ils parlent en vieux françois (comme on disais à l'époque Wink ).

Pour l'accent, il ne devait pas en avoir, étant donné son éducation et ses origines Very Happy

Pas comme Henri IV qui avait l'accent du béarne très prononcé, ça devait être mignon comme tout :heart:

_________________
Les plus nobles conquêtes sont celles des cœurs et des affections.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mme de Combalet
Duc


Nombre de messages: 653
Localisation: Le Palais Cardinal
Date d'inscription: 09/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Jeu 27 Avr - 11:00

Cette question de l’accent de Richelieu c’est une question que je me suis demandé quelque fois, scratch bien que mes oreilles pour les accents du français ne soient pas si fines comme celles des Français natifs. Merci Urs pour poser la question et merci Richeliette pour nous éclaircir. Very Happy thumleft

_________________
"La mort n'a qu'un instant, et la vie en a mille."
Armand-Jean du Plessis de Richelieu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
urs staub
Roy


Nombre de messages: 2353
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Jeu 27 Avr - 15:28

grand merci Richeliette...

la question se pose de soi-meme...
quand a chaque coin de la rue on demande:

"de dónde son??" Mad (= d'oú ëtes - vous?) :albino:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
XIII
Cardinal


Nombre de messages: 341
Date d'inscription: 28/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Sam 29 Avr - 21:11

L'accent du vrai français de l'époque de Richelieu se rapproche davantage du québecois que du français de France d'aujourd'hui.

Il dizouait âlors au roué de Frannce sa majaisté.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
urs staub
Roy


Nombre de messages: 2353
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Sam 29 Avr - 21:44

Comment on sait vraiment la
prononciation des mots au temps passe??

(les accents ici ne correpondent pas du tout
avec la table au-bas de mes doigts Twisted Evil pardon

c'est difficile á deduire -- je pense!!

L'ecriture c'est une forme / Prononcer est une autre!

Renault = Reno Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Richeliette
Eminentissime


Nombre de messages: 2480
Age: 37
Localisation: auprès du Cardinal
Date d'inscription: 08/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Dim 30 Avr - 12:35

y'a qu'à regarder avec Buckingham que l'on prononçait Bouquincan Laughing Laughing

_________________
Les plus nobles conquêtes sont celles des cœurs et des affections.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
urs staub
Roy


Nombre de messages: 2353
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Lun 1 Mai - 0:05

maintenant je me rappelle:
que j'ai un disque de "Guillaume de Machaut" (1300-1377).....
que quelqu'un prononce un prologue en français antique.
très drôle mais je le comprends assez bien!!

de tout façon ce n'est pas siiiii loin, pour tomber des nues.
naturellement le monsieur qui parle, croit qu'on avait prononcer sous cette forme!(?)

si je compare avec les "mémoires" de la fille de Gaston de O. /(Mme de Monpensier).
elle écrivait déjà si moderne... que je pourrais aussi croire que la prononciation était assez modern.

J'ai aussi ecouté des discours en allemand de 1914 .... pour moi c'est quasi la même manière de prononcer ....
la forme de s'exprimer est très loin d'aujourd'hui!

suivez le thème... c'est intéressant....
Mme Combalet : tu a lu le Don Quijote en espagnole de Cervantes???
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mme de Combalet
Duc


Nombre de messages: 653
Localisation: Le Palais Cardinal
Date d'inscription: 09/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Mar 2 Mai - 9:51

Malheureusement je n’arrive pas à distinguer les accents en français avec précision Shit . C’est vrai qu’il y a des Français qui parlent un français que je comprends presque parfaitement et qu’il y a des autres que ça me coûte. Je crois avoir écoute qu’au Sud de la France on prononce plus les « e » finales et qu’au Nord l’accent c’est plus nasal, mais c’est tout. Mais ce qui toujours me frappe c’est l’intonation de quelques personnes (surtout dans les femmes Shocked scratch ) qui semblent chanter.

urs staub a écrit:
suivez le thème... c'est intéressant....
Mme Combalet : tu a lu le Don Quijote en espagnole de Cervantes???


Le Don Quijote ? Bien sûr ! C’est impossible ne le lire pas ! Laughing Laughing Ici en Espagne sa lecture est obligatoire et on l’étudie à l’école et au lycée, au moins on l’étudiait quand j’étais étudiante.
Après je l’ai relu par plaisir beaucoup de fois thumleft , heureusement je n’ai fini pas par le détester comme des autres. Laughing Laughing

_________________
"La mort n'a qu'un instant, et la vie en a mille."
Armand-Jean du Plessis de Richelieu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
urs staub
Roy


Nombre de messages: 2353
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Mer 3 Mai - 1:53

merci, bien chère mme de Combalet Wink
... je voulais précisement savoir, si l'espagnole du XVI.ème
tu comprends encore assez facile???

je crois que si ... parce que moi - j'ai déjà lu des choses (concernant la vihuela) et j'ai assez compris Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mme de Combalet
Duc


Nombre de messages: 653
Localisation: Le Palais Cardinal
Date d'inscription: 09/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Mer 3 Mai - 15:44

Tu as raison Urs, il est totalement compréhensible bien qu’aujourd’hui personne ne parle comme ça. En plus Cervantes utilisait dans cet œuvre un langage qui était déjà archaïque pour ses contemporaines en parodiant les oeuvres cavalleresques qui rendrent fou Don Quijote. Quelque fois on trouve une expression ou un mot qui ne s’utilise aujourd'hui mais la plupart des éditions sont très bien notées et on a immédiatement l’explication.

_________________
"La mort n'a qu'un instant, et la vie en a mille."
Armand-Jean du Plessis de Richelieu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
urs staub
Roy


Nombre de messages: 2353
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Ven 5 Mai - 0:00

merci... (interessant)
Idea
- penses-tu qu'on peut prendre cette attitude
du "castillano" - - comme référence
aussi pour le français Question
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
urs staub
Roy


Nombre de messages: 2353
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Mar 10 Juil - 3:52

Le 5 août 1633, Chapelain fut reçu pour la première fois par Richelieu.
La relation qu'il fait aussitôt de cette entrevue à l'inévitable Boisrobert donne, en un récit presque allégorique, une interprétation – au double sens du terme – de la relation de l'homme de lettres et de l'homme de pouvoir :

« Je luy pensois expliquer la violente passion que j'ay de luy plaire et le ravissement où m'ont jeté les merveilles dont il a glorifié notre siècle. Cependant je ne sais comment il arriva qu'au bon visage qu'il me fit et au charmant discours avec lequel il prévint le mien, je demeuray comme interdit et perdis la mémoire de ce que je luy devois dire pour jouir de l'excellence des choses qu'il me disoit... la pensée que j'eus fut de ne pas perdre une seule de ses paroles, et il me sembla que je perdois moins en perdant ma réputation... je vous confesse que sa voix me parut plus douce que ce que jamais j'ay entendu de plus harmonieux. Je n'ay point de honte de le répéter et le publieray partout... Je me sens élevé à un plus haut degré depuis que j'ay été inspiré de près par luy, et me tiens capable d'escrire héroïquement depuis qu'il a fortifié ma main en me la pressant de la sienne »
(BN NAF 1885 : 46-47).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
urs staub
Roy


Nombre de messages: 2353
Date d'inscription: 11/05/2005

MessageSujet: Re: comment il aurait parlé?   Sam 4 Aoû - 2:11

1.) pour la manière comme il aurait parlé:

Si je suis bien informé sa mère était parisienne ses frères et soeur ont né à Paris....
en 1590 Suzanne était allée à Richelieu, mais je me souviens que en 1597 il est déjà à Paris .....alors il a passé quasi toute sa vie à Paris...

il a un article dans un livre XY du "patois parisien"....pages 229 ....etc
[avant tout 234 /note 2]

http://books.google.de/books?id=GDwCAAAAQAAJ&pg=PA5&dq=la+milliade+richelieu#PPA229,M1

je ne vais pas dire qu'à la cour on avait parlé de cette manière
(= place Maubert)...
mais de toute façon quelque chose reste!!

voici un extrait d'une lettre de la bien chère "Grand-Mademoiselle" en ortographe directe:
intéressant pour faire des conclusions de prononcer:

A Choisy, ce 5 août 1665.
Monsieur, le sieur Segrais qui est de la cademie et qui a bocoup travalie pour la gloire du Roy et pour le public aiant este oublie lannee pasée dans les gratifications que le Roy a faict aux baus essprit ma prie de vous faire souuenir de luy set un aussi homme de mérite et qui est a moy il y a long tams jespere que sela ne nuira pas a vous obliger a auoir de la considération pour luy set se que je vous demande et de me croire monsieur colbert

Votre afectionnée amie,
Anne-Marie-Louise d'Orleans
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Céci d'ARMAND
Pape


Nombre de messages: 798
Age: 35
Localisation: Ou je suis
Date d'inscription: 11/06/2007

MessageSujet: L'accent...   Dim 5 Aoû - 19:56

Moi je suis en train de lire que Le Cardinal a en effet toujours affirmé pour sa part etre parisien,mais que lors de la construction du Chateau de Richelieu,il a tenu à ce que l'on conserve une partie du chateau ou se trouvait "la chambre ou il est né",selon Hanotaux...CE QUI AVAIT BOULEVERSE TOUS LES PLANS ET MECONTENTE LES ARCHITECTES...Armand avait un léger accent poitevin,qu'il pouvait très bien avoir attrappé simplement pendant son enfance(il n'a pas quitté le poitou avant l'age de 9ans...)et au contact de sa famille restée en Poitou...

_________________
"QUIS ERIT SIMILIS MIHI?"
Armand de Richelieu.

....Des plus petites étincelles naissent les plus grands embrasements...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

comment il aurait parlé?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: LE CARDINAL :: Divers-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet